2PM Italy~ Six beautiful days

Chansung su Twitter

« Older   Newer »
  Share  
xileny
view post Posted on 22/11/2012, 23:43




CITAZIONE
즐겁구나 크레용팝 크크크...^^

Davvero divertente, Crayon Pop kkk^^

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
xileny
view post Posted on 23/11/2012, 21:33




CITAZIONE
"누구는 이런사람 누구는 저런사람" 이라고 단정짓는 경향의 말들을 많이 씁니다. 아무것도 아닌 것 같지만 그 말로인해 그 사람은 다른사람들에게 그런 사람이 됩니다..!사람마다 본인이 소중하게 대하는 사람이 있고 장난치며 편하게 지내는 사람이 따로있듯이 다른사람은 그럴때도 있고 저럴때도 있는거죠 ..!내가 보고있는 사람이 그런 성향만 있는 사람이 아니라 그런 성향도 있는 사람으로 본다면 말도 생각도 다르게 할수있지 않을까요..?! 저도 항상 노력하고있지만 힘든 과제입니다..!^^

C'è una tendenza ad usare spesso parole come "Qualcuno è così, qualcun altro in un altro modo" mentre fanno conclusioni. Non sembra niente di che, ma a causa di quelle parole qualcuno diventa quel tipo di persona per le altre persone. Tutti hanno qualcuno di prezioso, e qualcuno con cui quella persona si sente a suo agio e può scherzare, così come qualcuno può essere così e in un altro modo in momenti diversi! La persona di cui sto parlando non ha quell'unica indole, se consideri che può aver avuto altre tendenze, non sarebbe possibile parlare e pensare diversamente? Anch'io ci provo sempre, ma è un compito davvero difficile..!^^

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
xileny
view post Posted on 26/11/2012, 19:33




CITAZIONE
今日のハイタチ会‼僕を見るだけで幸せになる皆さんを見てすごく気をもらいました^^ありがとうございました‼ああっ昨日のイベントも楽しかったよ(^-^)/わるいチヤンソンいいですか??^^きききききき!!

Oggi c'è High Touch! Ho ricevuto un'energia fantastica da voi che siete felice solo col vedermi^^ Grazie!! Ah!! Anche l'evento di ieri è stato divertente (^-^)/ E' cattivo Chansung OK?^^ kikikikiki!!

A8mJz8mCAAAF2XP
CITAZIONE
한국 도착입니다^^ 날씨좋죠?!

Tornato in Corea^^ Il tempo è fantastico vero?!

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
xileny
view post Posted on 1/12/2012, 13:03




CITAZIONE
@taeccool 화이팅!!! 하하하 형이 꼭 두번째 해 !! ㅋㅋ^^

@taeccool Fighting!!! Hahaha, Hyung, devi essere sicuramente tu il secondo!! kk ^^

CITAZIONE
말을 추상적으로 하는 버릇을 고쳐야 겠어요.. 내 감정이든 감상의 표현이든 내가 생각해낸 것들과 느낌들을 어렵지만 점점더 정확히 표현하는 버릇을 들여야 생각도 점점 또렷해지고 명확해지면서 문제의 본질을 더 잘 볼수있을것같아서요.그래야 선택에 후회가없죠 아무튼.. 자기전 이런 생각을 하고있은 접니다... 허허 여러분 잘자요^^

Dovrei cambiare la mia abitudine di parlare astrattamente... Che si tratti di esprimere i miei pensieri o le mie emozioni, le cose a cui penso e i miei sentimenti sono complicati, ma lo sto facendo perchè appena i miei pensieri diventano più chiari e più definiti, penso che sarò in grado di afferrare l'essenza del problema una volta che avrò acquisito l'abitudine di espressioni leggermente più accurate. Se è così, non ho rimpianti sulla mia scelta. Comunque... Il mio io sta pensando a cose del genere prima di andare a dormire... hoho buonanotte a tutti^^

CITAZIONE
약자는 보호받아야하고 강자는 약자를 보호해야하는 도덕적인 자세가 필요하다.본인이 우위에 있다고 약자를 깔보고 하대하는 사람들은 과연 그 행동들이 비도덕적이고 우월감에 젖은 교만함이란걸 인식하는 것일까요..?아니면 그것이 당연하다고 믿고 행동하는것일까요

Dobbiamo essere etici dove il debole deve essere protetto e il forte deve proteggere il debole. Si rendono contro le persone che maltrattano i deboli perchè pensano di essere al top che le loro azioni sono immorali e arroganti..? O pensano che sia giusto agire il quel modo.

CITAZIONE
물론 후자겠죠...! 무서운건 보통 우리들도 모르게 우위의 위치에 서게되면 생각이란건 도덕성이란건 뒷전으로 치닷는 경우가 많습니다.. 그리고 그 생각대로 행동을 흘러가죠..!하지만 잘 생각하고 자기자신을 바라본다면 그런행동들은 줄일수있지 않을까요..?

E' probabilmente l'ultima, vero...! La cosa spaventosa è che di solito quando siamo al top non ci rendiamo conto che i nostri pensieri e il pensare eticamente sono messi da parte.. E le cose fluiscono così come le pensiamo..! Ma non potremo ridurre quelle azioni se avessimo attentamente riflettuto su di noi..?

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
xileny
view post Posted on 7/12/2012, 14:05




CITAZIONE
드라마 7급 공무원!! 태국에서의 첫촬영이 어제 끝났습니다..^^ 김상협감독님과 천성일작가님과 함께 멋진 공도하를 만들어 보겠습니다..^^ 7급 공무원 화이팅!!

Drama Level 7 Public Servant!! Ieri sono state fatte le prime riprese in Tailandia..^^ Cercherò di ricreare un ammirevole Gong Doha insieme al direttore Kim Sanghyub e allo scrittore Cheon Seongil..^^ Level 7 Public Servant fighting!!

CITAZIONE
이제 우리나라에 도착해서 숙소로 가고있습니다..^^ 아침일찍 마중나온 팬분들 피곤할텐데 얼른 들어가 쉬어요..^^!

Sono arrivato in Corea e sono sulla mia strada per il dormitorio..^^ Fans che siete venute presto al mattino, dovete essere stanche quindi andate a casa e riposatevi..^^!

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly

CITAZIONE
대선이 2주 남았습니다...! 여러분! 투표는 우리의 주권행사입니다..! 우리가 주권행사를 하지않으면 우리나라는 우리가 만들어나갈수 없습니다! 투표합시다.^^

2 settimane alle elezioni presidenziali! Tutti! Votare è l'espressione del nostro potere sovrano!! Se non usiamo questo diritto sovrano, non saremo in grado di continuare a costruire il nostro paese! Votiamo.^^

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
xileny
view post Posted on 17/12/2012, 20:19




CITAZIONE
과거로부터 성장해왔다는걸 입증하는건 현재의 모습이다. 현재의 모습은 더 나은 미래에 대한 가능성이 아닐까..?!

L'immagine di oggi è la conferma della crescita che si è sviluppata nel passato. Non è l'immagine di oggi il potenziale per un futuro ancora migliore..?!

CITAZIONE
잘자요 여러분..^^

Buonanotte a tutti.. ^^

A-Ed3j2CUAAHvJ_
CITAZIONE
스핑크스냥..

Gatto sfinge...

A-EhehSCQAErGdV
CITAZIONE
오랜만에 셀카투척!!!!!!!! 얼마전에 찍은거에요..ㅋㅋㅋ 대만 팬여러분들 내일 기대해요^^ 흐흐

Prima foto dopo tanto tempo!! L'ho fatta un po' di tempo fa lol Fans in Taiwan, non vedo l'ora per domani^^

kor-eng @2pmalways
eng-ita by xileny @2pmitaly
 
Top
260 replies since 15/7/2009, 23:50   1547 views
  Share